안녕하세요,

KU-MU 졸업생 박경리입니다. 졸업한지 오래 되었지만 맥쿼리에서 관련 수업을 들었을 때 문학번역에 관심을 갖게 되었기에 소식 전해봅니다.

현재 프리랜스 번역사로 활동 중이며, 약 2달 전 한국문학번역원 번역지원 사업에 김봉곤 작가의 <여름, 스피드>를 응모해봤습니다.

오늘 결과가 나왔는데 선정되었네요. 다음과 같은 심사평을 받았습니다.

"2018년도 4분기 영어권 번역지원 공모사업 최종 심사에 올라온 총 6편의 작품 가운데 문학 분야의 소설 2편, 시 1편에 대한 번역 지원이 결정되었다. 최종심사회의에서는 번역의 완성도 및 전달력, 그리고 현지 수용도를 중점적으로 고려하여 심사를 진행하였다. 
소설 지원작인 김봉곤의 <여름, 스피드>는 원문의 문체를 잘 살리고 구어적 표현을 효과적으로 사용한 매우 능숙한 번역이라는 평을 받았다.”

번역은 늘 즐거운 작업이지만 위 공모사업의 경우 번역을 하고 싶은 작품을 제가 선택해서 그런지 더욱 뿌듯하네요. 나중에 출판 소식도 전할 날이 오면 좋겠습니다.

즐거운 주말 보내세요 :)

박경리 드림

2018년 11월 30일